Prevod od "se to ovde" do Češki


Kako koristiti "se to ovde" u rečenicama:

Dobro, šta se to ovde dešava?
Tak jo, co se tady sakra děje?
Met, šta se to ovde dešava?
Matte, řekni mi, co se to sakra tady děje?
I mislite da se to ovde dogodilo veèeras?
Myslíte, že to souvisí s tím, co se tu stalo dnes v noci?
Ne znam šta se to ovde dogaða!
Já nevím co se to tu děje.
Hej, Džes, šta se to ovde dogaða?
Hele, Jessi, co se to tu děje?
Pitam se šta li se to ovde dešava.
Chtěl bych vědět, co se to tu děje.
Misliš da se to ovde ne dešava zato što... kraljica to ne odobrava?
Ty si myslíš, že tady ne, protože si to královna nepřeje?
Ajnštajne, šta se to ovde dešava?
Einsteine, co se to tady sakra děje?
Za ime Božije, šta se to ovde dešava?
Ve jménu Božím, co se to tu děje?
Bart, znam da otac nema prava da zabija nos u život svog desetogodišnjeg sina... ali šta se to ovde dogaða?
Bárte, vím že otec nemá právo strkat nos do života svého desetiletého syna ale co se to tady děje?
Mozda bi mogao da odvojis neki minut da nam objasnis sta se to ovde desava sto te nateralo da poludis?
Možná bys nám mohla dát minutu a vysvětlit nám 89 00:06:49, 120 -- 00:06:53, 216 co se tu sakra děje, že vás to tak všechny vzalo? Víš co?
Udarila sam zid i... jednostavno se to ovde desilo.
Vrazila jsem do zdi a... Stalo se, že jsem tady.
Annie, želim znati šta se to ovde dogaða.
Annie, chci vědět, co se to tu děje.
Šta se to ovde dogaða, doðavola?
Co při modrých plamenech se tu děje?
Da li se to ovde dogaða?
Ale samozřejmě ho nikdo nebral vážně.
Afri, za ime Božije, šta se to ovde dešava?
Affery, pro rány Boží, co se to tu děje?
Da li su vam rekli kako se to ovde radi u Ministarstvu za komunikacije?
Řekl ti někdo, jak to ve Sboru Komunikace funguje?
Zabole me da li se to ovde tako radi.
Je mi jedno, jak to tady chodí.
Hoce li neko da mi kaže šta se to ovde dešava?
Fajn, řekne mi tu někdo, o co tady jde?
Niko od nas nema pojma šta se to ovde dešava, u redu?
Nikdo neví, co se tady děje.
Smatram da se to ovde ne dogaða.
Nemyslím si, že to je váš případ.
Šta se to ovde dogaða, Dylane?
Co se to tu sakra děje, Dylane?
Znam da misliš da se to ovde ne može dogoditi, ali jeste.
Vím, že nevěříš, že by se to tu mohlo stát, Johne, ale je to tak.
Šta se to ovde dogodilo, Krejne?
Co se tady krucinál stalo, Crane?
Da li se to ovde dešava?
Myslím, že jo. Už se to někdy stalo?
Da li se to ovde dešava nekakva intuitivna socijalistička zavera?
Jde tu o nějakou pocitovou, ničím nepodloženou socialistickou konspiraci?
0.56448602676392s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?